هوش مصنوعی های ساخت زیرنویس

هوش مصنوعی های ساخت زیرنویس

هوش مصنوعی‌های ساخت زیرنویس ویدیویی در حال حاضر در بازار به صورت رایگان و پولی عرضه می‌شوند. در زیر به برخی از این سرویس‌ها اشاره می‌کنیم:

1. Amara: این سرویس به کمک هوش مصنوعی و با مشارکت کاربران، قابلیت ساخت زیرنویس ویدیویی را فراهم می‌کند. این سرویس به صورت رایگان است و برای استفاده بیشتر، امکانات پولی نیز در آن وجود دارد.

2. Kapwing: این سرویس برای ویرایش و ساخت ویدیوهای کوتاه استفاده می‌شود و امکانات متنوعی از جمله ساخت زیرنویس ویدیویی را در اختیار کاربران خود قرار می‌دهد. این سرویس برای استفاده از تمامی قابلیت‌های آن، محدودیت‌هایی را در حساب کاربری رایگان اعمال می‌کند و برای استفاده بیشتر، نیاز به پرداخت هزینه دارد.

3. Rev: این سرویس به کمک هوش مصنوعی، قابلیت ساخت زیرنویس ویدیویی را فراهم می‌کند. این سرویس نسخه رایگان و پولی دارد و برای استفاده از تمامی قابلیت‌های آن، نیاز به پرداخت هزینه دارد.

4. Subtitle Edit: این نرم‌افزار برای ویرایش و ساخت زیرنویس ویدیویی استفاده می‌شود. این نرم‌افزار رایگان است و امکانات متنوعی از جمله ایجاد زیرنویس و ترجمه آن را در اختیار کاربران خود قرار می‌دهد.

آیا سرویس Rev قابلیت ترجمه زیرنویس را نیز دارد؟

بله، سرویس Rev قابلیت ترجمه زیرنویس را نیز دارد. این سرویس به کمک هوش مصنوعی و تیم تخصصی ترجمه، امکان ترجمه زیرنویس به بیش از 15 زبان را فراهم می‌کند.

برای استفاده از این قابلیت، کاربران می‌توانند زیرنویس مورد نظر خود را به فرمت SRT یا VTT در سرویس Rev آپلود کرده و سپس زبان مورد نظر برای ترجمه را انتخاب کنند. پس از اینکه ترجمه انجام شد، کاربران می‌توانند فایل زیرنویس ترجمه شده را دانلود کنند و در ویدیوی خود استفاده کنند.

مهم برای ترجمه زیرنویس، داشتن زیرنویس با کیفیت و دقیق است؛ به همین دلیل ممکن است برای ترجمه زیرنویس، Rev هزینه بیشتری نسبت به سایر سرویس‌های ترجمه زیرنویس داشته باشد، اما به دلیل کیفیت بالای ترجمه‌های این سرویس، اغلب انتخاب کاربران حرفه‌ای است.

آیا هوش مصنوعی های ساخت زیرنویس از زبان فارسی پشتیبانی می کنند؟

بسیاری از هوش مصنوعی‌های ساخت زیرنویس از زبان فارسی پشتیبانی می‌کنند. با توجه به اینکه فارسی به عنوان یکی از زبان‌های رسمی سازمان ملل متحد شناخته شده است و در ایران و کشورهای دیگر نیز به طور گسترده استفاده می‌شود، بسیاری از سرویس‌های ساخت زیرنویس نیز قابلیت پشتیبانی از زبان فارسی را دارند.

اما باید به این نکته توجه داشت که ممکن است کیفیت ترجمه زیرنویس با استفاده از هوش مصنوعی در مواردی که متن اصلی زبان فارسی باشد، پایین‌تر باشد و بهتر است از ترجمه انسانی به جای هوش مصنوعی استفاده کرد. در این صورت، می‌توانید از خدمات ترجمه‌ی حرفه‌ای استفاده کنید که از ترجمه‌ی انسانی استفاده می‌کنند و ترجمه‌ی با کیفیت‌تری ارائه می‌دهند.


ما را از دیدگاه خود با خبر سازید